业务范围

你的位置:傲世皇朝注册 > 业务范围 >

杜甫七绝《解闷十二首》读记

发布日期:2024-07-22 07:44    点击次数:103

杜甫七绝《解闷十二首》读记

(小河西)

此组绝句或作于永泰二年(766)秋,时杜甫客居夔州。

解闷十二首(杜甫)

草阁柴扉星散居,浪翻江黑雨飞初。山禽引子哺红果,溪女得钱留白鱼。

星散:分散;四散。《三国志-姜维传》:“维为魏大将邓艾所破于段谷,星散流离,死者甚众。”《寒园即目》(北周-庾信):“寒园星散居,摇落小村墟。”《乱后逢村叟》(唐-杜荀鹤):“至于鸡犬皆星散,日落前山独倚门。”

溪女:一作“溪友”。此处指溪边渔人。《十二月一日》(杜甫):“负盐出井此溪女,打鼓发船何郡郎。”

大意:草阁柴扉散落如星,江上乌云江中浪翻刚下雨。山鸟带着幼雏喂以红果,溪边的渔女拿走钱留下白鱼。

商胡离别下扬州,忆上兰陵故驿楼。为问淮南米贵贱,老夫乘兴欲东游。

商胡:古称在中国经商的胡人。多指粟特、大食商人。《洛阳伽蓝记-龙华寺》(北魏-杨衒之):“商胡贩客,日奔塞下。”《抱疾谢李吏部…》(唐-包佶):“方士真难见,商胡辄自夸。”《旧唐书-邓景山传》列传60:“邓景山,…迁扬州长史、淮南节度。…会刘展作乱,引平卢副大使田神功兵马讨贼。神功至扬州,大掠居人资产,鞭笞发掘略尽,商胡大食、波斯等商旅死者数千人。”

兰陵:指兰陵郡。《隋书-地理志》卷26:“延陵旧置南徐州、南东海郡,梁改曰兰陵郡。(隋开皇)十五年置润州,大业初州废。”《旧唐书-地理志》:“江南东道。润州。……天宝元年改为丹阳郡。乾元元年复为润州。永泰后常为浙江西道观察使理所。”(兰陵唐为润州丹阳郡,治丹徒县。)《同崔傅答贤弟》(唐-王维):“扬州时有下江兵,兰陵镇前吹笛声。”

淮南:唐淮南道治扬州。《旧唐书-地理志三》:“淮南道。扬州大都督府。…天宝元年,改为广陵郡,依旧大都督府。乾元元年,复为扬州。自后置淮南节度使。”(扬州在江北,润州在江南。)

大意:有胡商与俺告别要下扬州,俺想起当年曾去过西陵驿楼。借问扬州那儿物价如何,老夫俺也要乘兴东游。

一辞故国十经秋,每见秋瓜忆故丘。今日南湖采薇蕨,何人为觅郑瓜州?

原注:今郑监审。

故丘:《游茅山》(唐-储光羲):“北洛反初路,东江还故丘。”

参阅:典“青门种瓜”。【略。见《史记-萧相国世家》卷53或《水经注-渭水》卷19。】

南湖:指江陵南湖(郑监所在)。《秋日夔府咏怀……》(杜甫):“东郡时题壁,南湖日扣舷。”

薇蕨。薇和蕨。贫者所食。《史记-伯夷列传》:“天下宗周,而伯夷、叔齐耻之,义不食周粟,隐于首阳山,采薇而食之。”唐司马贞《史记索隐》:“薇,蕨也。”《扶风歌》(晋-刘琨):“资粮既之尽,薇蕨安可食。”

郑瓜州:指郑审。郑虔侄,郑繇子。两种可能:一、郑审或曾任瓜州刺史。【史书未载。史书记载其曾任袁州刺史。《旧唐书》列传45:“(郑繇)子审亦善诗咏,乾元中任袁州刺史。”】二、长安下杜城附近有“瓜洲村”,或郑审曾居此处。【据宋人张礼《游城南记》:“瓜洲村之东北原上潏水北岸上,尚有川流故道,西北过张王村之东,又西北经内家桥,又西北经下杜城,过沈家桥。杜城之西有丈八沟,即杜子美陪诸公子纳凉遇雨之地。”】

大意:自从辞别故乡已十秋,每次见到秋瓜会想起故丘。听说现在他在江陵南湖“采薇蕨”,何人为俺打听下“郑瓜州”?

沈范早知何水部,曹刘不待薛郎中。独当省署开文苑,兼泛沧浪学钓翁。

原注:水部郎中薛璩。

沈范:沈约、范云。《梁书-何逊传》卷49:“范云见其对策,大相称赏,因结忘年交好。自是一文一咏,云辄嗟赏。……沈约亦爱其文,常谓逊曰:'吾每读卿诗,一日三复,犹不能己。’””

何水部:尚书水部郎何逊。《梁书-何逊传》卷49:“王爱文学之士,日与游宴,及迁江州,逊犹掌书记。还为安西安成王参军事,兼尚书水部郎。”

曹刘:曹植、刘桢。

薛郎中:薛璩,亦作薛据。天宝十一载曾与杜甫、高适等同登慈恩寺塔,时任大理司直(从六品上)。乾元二年授太子司议郎(正六品上)。仕终水部郎中(从五品上)。《唐才子传》:“据,……仕历司议郎,终水部郎中。据为人骨鲠,有气魄,文章亦然。尝自伤不得早达。造句往往追凌鲍、谢。初好栖遁,居高山炼药。晚岁置别业终南山下老焉。”此诗写作时薛据客荆州。【《别崔潩因寄薛据孟云卿》(杜甫):“荆州过薛孟,为报欲论诗。”】

省署:尚书省各部。《句》(唐-薛据):“省署开文苑,沧浪学钓翁。穷冬时短晷(guǐ),日尽西南天。”

大意:沈约范云早就了解何水部,曹植和刘桢也不等待后来的薛朗中。他在尚书省曾独自开文苑,如今任水部郎中,兼泛沧浪学钓翁。

李陵苏武是吾师,孟子论文更不疑。一饭未曾留俗客,数篇今见古人诗。

原注:校书郎云卿。

李陵、苏武:略。《哀江南赋序》(北周-庾信):“李陵之双凫永去,苏武之一雁空飞。”《书梅圣俞稿后》(宋-欧阳修):“盖诗者,乐之苗裔与。汉之苏、李,魏之曹、刘,得其正始。”

孟子:指孟云卿,字升之。大历初流寓荆州。其生平参阅《杜甫五律<酬孟云卿>读记》。

大意:李陵苏武是俺写诗的老师,孟云卿的诗论不容置疑。未曾有一餐饭与俗客共餐,有些诗堪称是当今古人诗。

复忆襄阳孟浩然,清诗句句尽堪传。即今耆旧无新语,漫钓槎头缩颈鳊。

清诗:《赠崔伏二郎》(晋-傅咸):“人之好我,赠我清诗。”《文心雕龙》(南朝-刘勰):“五言流调,清丽为宗。”

耆(qí)旧:年高望重者。《汉书-萧育传》:“上以育耆旧名臣,乃以三公使车,载育入殿中受策。”《陪张丞相登嵩阳楼》(唐-孟浩然):“独步人何在,嵩阳有故楼。岁寒问耆旧,行县拥诸侯。”

槎头鳊(biān):鳊鱼。缩头弓背色青味鲜美,以产汉水者最著名。人常用槎拦截,故亦称“槎头缩颈鯿”。《襄阳耆旧传》(晋-习凿齿):“岘山下,汉水中,出鳊鱼,甚味极肥而美。常禁襄阳人采捕,以搓断水,因谓之搓头缩鳊。”《岘潭作》(唐-孟浩然):“试垂竹竿钧,果得槎头鯿。”

大意:俺又想起襄阳人孟浩然,他的诗清雅新颖句句堪传。如今的诗坛老者再也没新颖诗句,只能去江上徒然钓些槎头缩颈鳊。

陶冶性灵在底物?新诗改罢自长吟。孰知二谢将能事,颇学阴何苦用心。

陶冶:怡情养性。《诗品》(梁-钟嵘):“晋步兵阮籍。其源出于《小雅》。无雕虫之功。而《咏怀》之作,可以陶性灵,发幽思。”《颜氏家训-文章》(北齐-颜之推):“至于陶冶性灵,从容讽谏,入其滋味,亦乐事也。”

性灵:性情和灵感。《过酒家》(唐-王绩):“此日长昏饮,非关养性灵。眼看人尽醉,何忍独为醒。”

底物:什么东西。《钓叟》(唐-杜荀鹤):“田不曾耕地不锄,谁人闲散得如渠。渠将底物为香饵,一度抬竿一个鱼。”

二谢:指刘宋诗人谢灵运和谢惠连或南齐诗人谢朓。阴何:指南陈诗人阴铿和南梁诗人何逊。

能事:能任事。《管子-入国》:“五幼,又予之葆,受二人之食,能事而后止。”

大意:陶冶性灵凭何物?新诗改罢要自己诵吟。熟知谢灵运和谢朓的诗作会很有用,还要对阴铿和何逊的诗文很下苦功。

不见高人王右丞,蓝田丘壑漫寒藤。最传秀句寰区满,未绝风流相国能。

原注:右丞弟,今相国缙。

王右丞:指王维。《旧唐书-文苑传》列传140:“天宝末为给事中。禄山陷两都,玄宗出幸,维扈从不及,为贼所得。……乾元中迁太子中庶子、中书舍人,复拜给事中,转尚书右丞。”“得宋之问蓝田别墅,在辋口。辋水周于舍下,别涨竹洲花坞,与道友裴迪浮舟往来,弹琴赋诗,啸咏终日。尝聚其田园所为诗,号《辋川集》。”“代宗时缙为宰相。代宗好文,常谓缙曰:'卿之伯氏,天宝中诗名冠代,朕尝于诸王座闻其乐章。今有多少文集,卿可进来。’缙曰:'臣兄开元中诗百千余篇,天宝事后,十不存一。比于中外亲故间相与编缀,都得四百余篇。’翌日上之,帝优诏褒赏。”

相国:指王维弟王缙。《旧唐书-王缙传》列传68:“王缙,字夏卿,河中人也。少好学,与兄维早以文翰著名。……广德二年拜黄门侍郎、同平章事。”《唐语林》卷5:“王缙多与人作碑志。有送润毫者,误致王右丞院。右丞曰:'大作家在那边。’”

秀句:《诗品》(梁-钟嵘):“奇章秀句,往往警遒。”《送韦十六评事……》(杜甫):“题诗得秀句,札翰时相投。

寰区:天下,人世间。《同沈恭子游虎丘寺有作》(南北朝-清远道士):“及此寰区中,始有近峰玩。”《献徐州节度王智兴》(唐-张祜):“古来英杰动寰区,武德文经未有余。”

寒藤:枯藤。《奉报穷秋寄隐士》(北周-庾信):“秋水牵沙落,寒藤抱树疏。”《渡连圻》(梁-何逊):“百年积死树,千尺挂寒藤。”

大意:再也见不到高人王右丞,蓝田山的别墅爬满枯藤。他的弟弟王相国与他一样文采风流,能把他的诗文佳句文采风流传遍四方。

先帝贵妃今寂寞,荔枝还复入长安。炎方每续朱樱献,玉座应悲白露团。

寂寞:辞世。《凤凰台》(杜甫):“西伯今寂寞,凤声已悠悠。”

荔枝:《后汉书-和帝纪》:“旧南海献龙眼、荔枝,十里一置,五里一堠,奔腾阻险,死者继路。”《唐国史补》:“杨贵妃生于蜀,好食荔枝。南海所产,尤胜蜀者,故每岁飞驰以进,然方暑而熟,经宿则败,后人皆不知之。”

朱樱献:以樱桃荐宗庙。(荐:进献。)《礼记-月令》:“(仲夏之月),天子乃以雉尝黍,羞以含桃,先荐寝庙。”注:“含桃,樱桃也。”《收京三首》(杜甫):“赏应歌杕杜,归及荐樱桃。”

玉座:帝王之座;借指帝王;敬称先皇神床。《谒先主庙》(唐-杜甫):“竹送清溪月,苔移玉座春。”

白露团:《野有蔓草》(诗经):“野有蔓草,零露漙(tuán)兮。”《白纻歌》(梁-张率):“遥夜方远时既寒。秋风萧瑟白露团。”

大意:先帝和贵妃如今皆已寂寞,荔枝还在向长安进献。每次进献朱樱之后南方接续进献荔枝,先帝看到后一定悲叹秋风萧萧白露团团。

忆过泸戎摘荔枝,青枫隐映石逶迤。京中旧见君颜色,红颗酸甜只自知。

泸戎:泸州和戎州。【《元和郡县图志》卷31:“戎州,南溪。中。……东北至上都取嘉、眉州水陆相兼二千七百里。”《元和郡县图志》卷33:“泸州,泸川。下府。西至戎州水路三百一十里,陆路二百四十里。山路险峻或不通。”

隐映:掩映。《帝京篇》(唐-李世民):“烟霞交隐映,花鸟自参差。”

大意:想起去年经过泸州戎州时摘荔枝,青枫掩映山石逶迤。以前长安见到的荔枝红艳艳,红果的味道是酸是甜只自知。

翠瓜碧李沉玉甃,赤梨蒲萄寒露成。可怜先不异枝蔓,此物娟娟长远生。

翠瓜碧李:参阅:《与朝歌令吴质书》(魏-曹丕):“浮甘瓜于清泉,沉朱李于寒水。”

玉甃(zhòu):井壁美称;水井。《井赋》(梁-江淹):“穿重壤之千仞兮,搆(gòu)玉甃之百节。”《井》(唐-李峤):“玉甃谈仙客,铜台赏魏君。”

大意:夏天的翠瓜碧李可沉于井中,红梨和葡萄在寒露中长成。可怜开始就不生在异地枝蔓,唯有鲜艳明媚的荔枝在遥远之地出生。

侧生野岸及江蒲,不熟丹宫满玉壶。云壑布衣鲐背死,劳生重马翠眉须。

侧生:《蜀都赋》(晋-左思):“旁挺龙目,侧生荔枝。”《荔枝赋》(唐-张九龄):“彼前志之或妄,何侧生之见疵。”皆谓荔枝生于旁枝,后因以“侧生”为荔枝代称。

江蒲:指江边蒲草之地。《送沈行奉议赴辟陕西》(宋-孔平仲):“落帆江蒲月,跃马戍垣秋。”

丹宫:帝王的宫殿。《直东宫答郑尚书》(南朝宋-颜延之):“流云蔼青阙,皓月鉴丹宫。”

鲐(tái)背:鲐鱼背上有黑斑,老人背上也有,因借指老人。《释名》:“九十曰鲐背,背有鲐纹也。”《易林-震之比》(汉-焦赣):“耋老鮐背,齿牙动摇,近地远天,下入黄泉。”《南城门老》(梁-庾肩吾):“鹤发辞轩冕,鲐背烹葵菽。”

劳生:《庄子-大宗师》:“载我以形,劳我以生,俟我以老,息我以死。”《江南别友人》(唐-张乔):“劳生故白头,头白未应休。”

重马:古驿使一人用两马。《黄河》(宋-刘敞):“轻车重马自相腾,横度长河百丈冰。”

翠眉:青黛画的眉;美女。晋 崔豹 《古今注-杂注》:“魏宫人好画长眉,今多作翠眉警鹤髻。”

大意:侧生于江边野岸蒲草丛生之地,不熟悉豪奢的宫殿但却装满宫殿的玉壶。布衣在云雾山川直到老死(也没人理),为了美女之需,却重马奔驰不辞辛苦。(须:需。)

诗意串述:这组诗题目《解闷》。解啥闷呢?其一交代自己现状。江边草阁是居住之地。“引子”买鱼是幽居生活。(幽居生活曾是杜甫所追求但也不无郁闷。)其二写想东游。有胡商下扬州,杜甫想起自己年轻时东吴之游。也不知扬州润州如今物价如何,俺还想再次东游。(想东游解闷。)其三写思郑审。离开故国十年了,见到秋瓜,想到长安的青门瓜,还想到长安瓜洲村的郑审。俺今日在夔州日子很艰苦,谁能帮俺打听下“郑瓜州”?(东游必经江陵。郑审不是在江陵吗?)其四写怀薛据。薛据诗文可比何逊和曹刘。曾在省署“开文苑”,现在又到荆州学钓翁。(薛据现客江陵。)其五写怀孟云卿。孟的强项是“论文”。他从不与俗客共餐。他的诗作堪比古人。(孟云卿此时也流落江陵。)其六写怀孟浩然。孟浩然诗文清丽至今无人可比。(孟浩然襄阳人,距江陵不远。)其七写学诗体会。一是写完后要多吟诵。二是要熟读二谢。三是要苦学“阴何”。(从四个与江陵相关的诗人想到了学诗。俺自己学诗也有几条经验。)其八怀王维。王维已死。蓝田别墅已荒。但王维有个弟弟当了相国,还把王维的风流佳句传遍天下。(从学诗又想到诗名。王维人虽死但诗名满天下。)其九写征贡荔枝未止。明皇贵妃皆已寂寞,但炎方还在贡荔枝。宗庙还是春荐樱桃夏荐荔枝。玄宗看到荔枝会不会觉得秋风霜露又至?(转折。从王维诗名咋就转到了进献荔枝?)其十写荔枝颜色。荔枝在泸戎边塞,道路逶迤。当年在长安还能见到红颜的荔枝,一定是路途上有太多的辛苦和艰难,这红果的味道酸甜只有吃的人才知。(新鲜荔枝运长安累死传运驿使,吃的人不知道吗?)其十一写荔枝生地遥远。夏天本可以翠瓜碧李,秋天还可以赤梨葡萄。为啥一定要吃荔枝呢?就因为这美丽的水果“长远生”吗?(杜甫难以理解。)末首收结。荔枝侧生远方,却可以“满玉壶”。一边是布衣在云壑中“鲐背死”。一边为了“翠眉须”,可以“劳生重马”千里传送。(杜甫在说啥呢?是说自己这类人滞留边塞鲐背死,而这里的荔枝却可以劳生重马入丹宫吗?)这组诗前2首是即兴解闷。中6首是怀人解闷。(所怀共五人。)末4首感事解闷。所感的是征贡荔枝,越想越郁闷。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。